Рецензии на книгу « Мальчик в полосатой пижаме » Джон Бойн
Всем, кто пишет, что книга "недостаточно глубокая", "детская" и т.п., сообщаю: так и есть, эта книга для подростков. И, чтобы не придираться к неудавшейся игре слов, читайте в оригинале) Мне книга очень понравилась, она стоит того, чтобы проходить ее в школе в отличии от множества включенных в современную школьную программу произведений.
Посмотрел фильм по ТВ. Долго не мог оправиться от эмоций. Смотрел на одном дыхании. Книгу, скорее всего, читать не буду, так как плохо вижу. Этот фильм так меня потряс, что до сих пор переживаю. За героев, за евреев, за русских и за всех пострадавших от гитлера и тому подобных. Не ожидал, конечно, я такого трагического окончания. Я верю режиссеру и всем актерам, которые так хорошо сыграли. Я уверен, что они даже не играли - это тяжело играть, скорее всего они жили этой ролью. Лично я по другому, снял бы фильм. Более трагично изобразил бы последние минуты жизни Бруно и его друга. И глубже бы раскрыл всю трагедию этой жестокой войны. С уважением к съёмочной команде из Казахстана. Ахмедалиев Азис.
Фильм "Мальчик в полосатой пижаме"откровенно слабый, как, впрочем, и книга. Все держится на трогательном финале. Можно, конечно, прочитать, но если цените свое время и настоящую литературу, то выбирайте что-то другое. Не очень понимаю, чем люди так восхищались.
Начитавшись хвалебных отзывов, прочла книгу Д. Бойна «Мальчик в полосатой пижаме». По ней даже снят фильм. Это история о Второй мировой войне, какой она видится девятилетнему немецкому мальчику Бруно. Действие происходит в 1943 году сначала в Берлине, затем в концлагере Освенцим (Аушвиц). Бруно - сын крупного нацистского чина, к которому в гости может зайти сам фюрер! В Берлине Бруно живёт в пятиэтажном доме, у него есть сестра 12-ти лет. Семья переезжает в некую сельскую местность со странной «фермой», которую Бруно называет «Аж-Высь», и где отца Бруно именуют «господин комендант». На «ферме» за колючей проволокой живут «люди в полосатых пижамах», Бруно подружился с одним из них, сверстником по имени Шмуэль… Чем вся эта история заканчивается, рассказывать не буду. Красной нитью проходит мысль о том, что человечность, любовь и дружба существуют вне всяких границ… Из всего этого могла бы получиться великолепная книга, если бы не гигантские натяжки, из-за которых читатель перестаёт верить автору. Автор совершенно не понимает, что такое фашизм, он абсолютно не в теме, отсюда гигантское количество глупости в этой книге. Ощущение недостоверности появляется с самого начала и всё время усиливается. К моменту переезда семьи в «Аж-Высь» доверие утеряно полностью и дочитываешь только из исследовательских побуждений. Параллельно со всё возрастающим «не верю!» вспоминается эпизод из «Теней в раю» Ремарка (главы 26-27), где Роберт Росс, беженец из Германии, становится консультантом фильма о фашисткой Германии. Его поражает неосведомлённость американцев о том, что происходит в Европе и действиях фашистов. Для них война в Европе - очередной «вестерн» с немецкими именами и антуражем. Вот и книга «Мальчик в полосатой пижаме» вышла такой же надуманной, как тот фильм. Мальчик не в состоянии сообразить, что папа его – военный: в школе он не может объяснить, кто тот по профессии. Фюрера он называет «фурором», Аушвиц «Аж-Высью», совершенно не понимает, что происходит в окружающем мире. Он не знает, зачем нужно затемнение в городе, так и не понял, что вообще-то после долгой поездки на поезде нельзя будет увидеть Берлин из окна нового дома. Он учится в школе, но она не дала ему никакого идеологического воспитания. Вероятно, Д. Бойн таким вот образом хотел показать чистоту детской души, на которую никак не повлияла ни семья, ни школа. Но какова бы ни была задумка автора, книга получилась совершенно недостоверной по одной причине: полном пренебрежении историческими и психологическими реалиями. Это в Германии-то 1943 года ребёнок в девять лет не знает, кто такой фюрер? Да там дети по закону 1936 года должны были вступать в гитлерюгенд и быть соответственно подготовленными! Мальчик-немец не в курсе, кто такие евреи и почему они враги? Мальчик-еврей Шмуэль ничего не знает о гетто и лагере, даже находясь там? Это в девять-то лет мальчик Бруно не умеет выговаривать слова «фюрер» и «Аушвиц», а девочка двенадцати лет не знает, как выглядит деревня? Кроме того, игра слов «фюрер» - «фурор» и «Аушвиц» - «Аж-Высь» возможна только в английском языке, но никак не в немецком или русском. Конечно, она красиво добавляет оценку, но так и остаётся инородным телом. Вывод: если читатель более или менее знаком с хорошей литературой про войну, он не оценит книгу, она его сильно разочарует. Но если все представления о Второй мировой у читателя сложились по современным российским фильмам на эту тему, где медсёстры рассекают в мини-юбках, умирающие солдаты просят показать им сиську, а офицеры держат дома иконы - тогда книга понравится. А детям лучше уж читать советские книги про Великую отечественную. Можно рекомендовать к прочтению только как пример редкостной глупости.