Как издательство Эксмо заботится о своих читателях
Помимо прочих подарков к своему дню рождения мой 7-летний ребенок пожелал книгу. Для моих ушей это как мёд. Значит, не зря я старалась с младых ногтей прививать любовь к чтению, не зря я методично забивала полки настоящими книгами, не зря ежедневно читала перед сном. Запрашиваемая книга была очень своеобразная, тем не менее, таковым было желание. Пусть читает на здоровье! Книга называется "Дневник 3. Гравити Фолз".
Сразу скажу, что я совсем не в теме. Мультик не смотрела, да и вообще никогда ничего такого не слышала. Немного погуглив, поняла, что мультсериал чуть ли не культовый, поклонники у него как дети, так и взрослые, а эти самые дневники уже немало нашумели. При более детальном изучении темы выяснилось, что эксклюзивными правами на русскоязычную версию обладает издательство "Эксмо", которое и выпустило в свет эти дневники в феврале 2017 года. Народ в интернете сетует на незначительные ошибки, такие как незакрытые скобки/кавычки, о наложении текста друг на друга либо о наличии не переведённых с английского фраз. Но желание фанатов обладать такой вещицей заставляет закрывать глаза на такие мелочи. Не огорчает людей даже то, что в отличии от англоязычной версии, в русской нет текста, написанного невидимым (ультрафиолетовыми) чернилами. Я поставила об этом в известность дочку и она дала добро. И вот день икс.
Стою я в одном из сетевых книжных магазинах, в котором я предварительно зарезервировала один экземпляр. И какое же меня ждало разочарование, когда мне сказали, что партия бракованная и все дневники, которые у них были в наличии списали на склад. На мои вопросы в чем заключается брак отвечали уклончиво, мол, данную информацию разглашать не имеем права, но вроде там страницы местами перепутаны. Вот так раз. Но предупреждён - значит вооружён. Теперь передо мной стояла задача найти в другом магазине не бракованную книгу. Но как? Там даже страницы не пронумерованы. Да и не сориентируюсь я, потому что ничего о "Гравити Фолз" не знаю.
Позвонила в издательство, объяснила ситуацию и меня соединили с соответствующим отделом. Попросила дать мне информацию о браке, которую я использую с единственной целью. То есть перед покупкой книги в другом магазине проверю её на отсутствие типографского брака. Сначала девушка никак не могла понять, чем она может мне помочь. На мою 10-ю просьбу озвучить в чём заключается брак, она лениво протянула:
Эксмо: Ооой, ну так вроде как страницы перепутаны.
Я: Это я уже выяснила. Я могу узнать какие именно страницы?
Эксмо: Я уже и не помню.
Эксмо: Ну а чем я могу вам помочь? Что вы от меня хотите?
Я: Я хочу, чтобы вы сказали мне КАКИЕ страницы перепутаны, чтобы я случайно не купила бракованный экземпляр.
Эксмо: Кажется сто восемьдесят какая-то и двести какая-то.
Я: Девушка, ну вы ведь в курсе, что в данной книге страницы не пронумерованы. Вы мне предлагаете их считать? Каждая глава имеет своё название. Пожалуйста, скажите мне названия глав, которые были перепутаны.
Эксмо: Ой, да какая разница! Ну перелистает ваш ребенок куда надо, не велика проблема.
Я: Это такая шутка, да? Может, все-таки вы мне скажете, в чем заключается брак?
Эксмо: Девушка, купите эту книгу позже! После сентября выйдет новая партия уже без брака.
Я: Я сейчас на пути к другому магазину, в котором есть эта книга в наличии. И я хочу знать в чём заключается брак. Я готова обойти все магазины Москвы и найти нужный мне экземпляр сегодня (дорога ложка к обеду, да и достоверно известно, что не весь выпущенный тираж был бракованный).
Эксмо: Ооой, ну подождите тогда.
**Щёлкает кнопками, шелестит бумагой, что-то шепчет кому-то**
Эксмо: Главы называются "Разум дяди Стэна" и "Венди Кордрой". В бракованной книге эти главы рядом, а должны быть через несколько страниц друг от друга.
Я: Подскажите, планируется ли выпуск версии с невидимыми надписями?
Эксмо: Вы хоть представляете, как это нелегко сделать?!
К сожалению, во всех магазинах, которые я обошла, книги были бракованными.
Советуюсь с дочкой по телефону (она со мной не ездила), она говорит, что ей это не особо важно (а скорее всего ребёнок просто хотел её побыстрее заполучить), мол, бери, мамочка, такую, какая есть. И вот она у нас дома. Ребенок счастлив и с перепутанными главами, и с отсутствием невидимого текста. Я понимаю, что эта "литература" не несёт в себе высокохудожественной ценности, но отношение издательства просто поражает. 1400р в розничной торговле ценник не маленький. Тем более, что тебе впаривают недоработанный материал вместо полноценного издания. Обидно.
P.S. Покупать брак меня никто не заставлял. Меня больше сама ситуация огорчила.
Такие дела. Проверьте и вы свои "дневники", если у вас таковые имеются.
Книжная лига13.3K поста 60.3K подписчика
Правила сообществаМы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА
При создании поста обязательно ставьте следующие теги:
«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;
«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;
«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».
Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.
Я вот племяннице покупала тоже эту книгу в подарок, НО у мастера, который вручную сам переводил их с английского и делал с невидимыми чернилами. На 600 рублей дороже, но оно того стоило. Фото не мое. А вот на эксмо даже смотреть не стала, там одна халтура. То есть за 1300 они сделали обычную книжечку за 400 максимум - без чернил, без блестящей обложки и т.д.
зато лет через 50 у вашего ребенка будет раритетный бракованый экземпляр
ТС а сколько всего страниц в книжке?)
Это же те, которые литрес? Покупают исключительные права на русский перевод и берут готовый фанатский?
Откуда информация про уф-чернила в оригинальной книге? Не нашел на амазоне информацию о подобном бонусе в книге :с
моему ребенку больше понравилась эта книга, в ней сам выбираешь как развивается сюжет
Проверила свой экземпляр. Бракованный, блин(
Её покупают, потому что она "крутая" по мнению детей. Когда я работала в книжном, там были ещё книги из серии "Граффити Фолз", в т.ч. книги-лабиринты (дешевле и продолжение истории выбираешь сам). Нет, детям нужно это и чуть ли не до истерики. И стоила она у нас по 2000 руб
Брали в 1С, всё на месте.
может запилите в соощество пост в духе "соберём способы где/как добыть книги (бумажные - дешевле, электронные - как получится)"?
Может быть у пикабушников есть какие-то хитрые способы :) Например, у меня сестра покупает бумажные книжки, но не знала что при заказе через интернет в тех-же магазинах можно сбить процентов 25 цены.
а) сразу дешевле рублей на 100.
б) можно нагуглить и ввести промокоды. Например из жж sonnenspiel, на учебную литературу можно сбить процентов 40%.
в) если платить в интернете бонусами/спасибами/кэшбековой картой, то еще процент-другой набегает.
г) в некоторых магазинах, несмотря на наличие книги в городе, интернет-заказы везут отдельно! То есть приходится ждать. Зато книги привозят без этих долбаных наклеек-ценников! Если книга покупается в подарок, то это полезная фишка.
Пухли. Сколько в дневнике Пухли.
Она и выглядит снаружи не лучшим образом.
На днях чуть было не купила эту книгу. Но оказалась не готова к ценнику. Решила взять вот такой творческий блокнот. А дневник было решено купить позже. Очень рада, что наткнулась на эту информацию. Спасибо автору.
купил такую и как дурак светил ультрафиолетом(
Писала я в ваше "Эксмо", интересовалась, когда они планируют снова запускать печать "Сговора остолопов", мне пришла отписка, что этим делом занимается другой отдел, и моё письмо туда передадут. Не знаю, как они передавали, но пошёл уже второй месяц и я перестала ждать ответ.
Увидел этот пост, заказал книгу старшей дочке на Wildberries (950 р). Пришла как на фото - главы рядом.
вчера как раз купил такую книгу племяннице, про брак ничего не знаю, нужно будет сегодня глянуть
Для меня самое страшное оказалась цена, 1400 рублей.
не очень зашла мне тема с дневниками но мне больше нравятся комиксы брайана ли о'мэлли
Эксмо: Вы хоть представляете, как это нелегко сделать?! Что?На али за копейки продают ручку с невидимыми чернилами!
Не пронумерованы - потому и перепутаны.. заметили и отозвали брак. Стоимость во многом зависит от качества бумаги и иллюстрации .И книги с невидимыми чернилами стоит 40к рублей. (690$)Технология изготовления затратная, это не маркером для уф написать и всё.. такие чернила выдыхаются (1-2недели) . Более стойкие стоят дороже..
Че эт у вас так бомбит то??
люди, вы больные.
Все вокруг - клубок обмана.
Кому мы можем верить?
Секрет за каждой дверью.
О чем молчит весь город,
Раскроем как скоро?
Скрывает что-то каждый,
Но вместе разгадаем все.
Какое плохое издательство не пускает брак на полки, ай-яй-яй. Да как так можно.
Если страницы не пронумерованы, не всё ли равно, в каком порядке идут главы? В этом вообще есть смысл?
Илюстрация из немецкой детской книги
Проблема нехватки печатных книг по фундаментальным трудам
Всё это — в большей степени — учебники. И, их постоянно приходится листать туда-сюда, это — не просто повествование, которое читаешь по порядку. Такое сложно читать в цифре. Не говоря о том, что всё это фундаментальные труды, и украсят домашнюю библиотеку.
Предлагается маякнуть издательствам, что мы готовы, пусть несколько переплачивать, но покупать такие книги в красивых обложках, и по предварительному заказу (что называется — печать по требованию), т.к. очевидно, массовым спросом такие книги не пользуются.
Если есть какой-то ценный труд, который выше не упомянут — давайте здесь это обсудим плз.
Было бы круто потом где-нибудь запустить на основе этого массовый опрос: "Какой из представленных трудов вы более всего хотели бы иметь в домашней библиотеке?". Есть интересное сообщество в VK под такую задачу (некое сообщество меценатов, не буду говорить название). Но, там, к сожалению, не так живо, как на Пикабу. Но на Пикабу нет опросов( Или я не знаю какой-то хитрой техники. (Здесь это, наверно, неприличное слово, но, на реддите они есть, сори()
И, в результате, было бы круто, чтобы разные издания обратили внимание на этот запрос, и сделали у себя на сайтах красивую кнопку: "Заказать печать Капитала (к примеру)", где издательство уже выбрало — и правильное издание, и правильный перевод, и уже нарисовало красивую обложку, и уже собрало какое-то кол-во отзывов о своей печатной версии этой книги.
А кто помнит такие шедевры?
Недавно искал одну книгу и среди кучи рекомендаций, попалась мне серия детских детективных книг "Братья Харди". И вот тут я вспомнил, что были еще такие книжки, где можно было выбрать какое-то из предложенных действий и, перейдя по указанной странице, ты узнавал последствия своего выбора. Как я недавно узнал, такие книги назывались "книги - игры". В детстве было жуть как интересно. Да и чего греха таить, сейчас бы тоже перечитал с удовольствием, мне кажется.
Для справки: Серия является переводом американского издания Choose Your Own Adventure. Издавалась с 1995 по 1998 годы по лицензии в издательстве «Радуга». Всего вышло 15 книг, рисунки и обложки использовались как из оригинальных изданий (в 1995 году) так и нарисованные отечественными художниками.
Немного о Литературных Неграх
О том кто такие литературные рабы и их быте
Уже довольно продолжительное время тружусь литературным негром. Это такие специальные ребята, которые нужны если вы очень хотите издать свою книгу (преимущественно в художественной литературе), но что-то вам мешает. Бывает что мешает отсутствие литературного дара и вдохновение покидает вас, едва написана первая строчка (ну не всем же везёт родиться писателями). Бывает и наоборот - строки у вас родятся с бешеной скоростью, как кролики в жаркой Австралии. Но читатели почему то плюются, а редакторы и издатели называют вас графоманом (бездари!). Случается что вы человек настолько занятый на своей работе, что времени на давно задуманную рукопись не хватает от слова "совсем". Или наоборот, вы маститый писатель, который имел неосторожность заключить с издательством контракт на десяток книг в известную всей стране серию, но муза покинула вас уже на третьей. Всякое случается в этом лучшем из миров ((с)«Кандид, или Оптимизм» Франсуа Мари Аруэ, он же некто Вольтер).
Итак предположим что вы пришли в издательство и сообщили им что можете осчастливить их ну просто невероятно крутой книгой. А если они очень попросят, то может быть даже двумя. Допустим даже что вы разговариваете с кем-то кто принимает в издательстве решения, а не с сотрудником ресепшена, который с вежливой улыбкой передаст вам визитку с адресом электронной почты, куда вы можете свою чудо рукопись прислать. Итак, вы в издательстве и вашу рукопись изучает тот, кто может её опубликовать. Если вы не известный писатель с десятком опубликованных ранее успешных книг, то это как бы уже фантастика, но допустим. Посмотрел этот самый принимающий решения на ваше творение и предложил подождать некоторое время до тех пор, когда ваш рассказ включат в какой-нибудь сборник. Да, из произведений десятка авторов, схожей с вашим творчеством тематики. К сожалению таких рассказов в недрах издательства пылится немало и в зависимости от популярности выбранного вами направления, пролежать ваша рукопись может и пару лет запросто. Вам это скорее всего не подходит, потому как гениальностью своего видения мира нужно поделиться немедленно.
И тут вам предлагают другой вариант - издательство может издать вашу книгу на коммерческой основе. Ну то есть в первом случае, вы бы получили 20-30% от стоимости каждой проданной книги, но зато все расходы на редактора, корректора, иллюстратора, верстку, полиграфию, хранение и распространение этих самых книг несёт издатель. А во втором, всё это удовольствие вы оплачиваете самостоятельно. И от продажи получите 60-80%. И ждать почти не нужно. Посчитав все плюсы и минусы на листочке, вы приходите к выводу: нужно брать! И спешите заключить сделку. Но есть одно но. Если выбранное вами издательство называется не «МамкинИздатель» и имеет хоть какое-то представление о том как пишется и продаётся литература, то вам выкатят небольшой такой список требований к вашему произведению. Листов на пятьдесят. И к слову все они правомерны и выработаны сотнями тысяч успешных и провальных тиражей, а не для того чтобы срубить с вас побольше бабла. Ну не только для этого во всяком случае. И издавать без их соблюдения, вас откажутся.
Начнём с того что вашу рукопись отдадут редактору. Да, это сотрудник издательства. Да, ему нужно заплатить. Зато он честно вычитает вашу рукопись. Параллельно составляя два документа: Рекомендации и Техническое задание. Рекомендации могут быть как вполне конкретными, вроде замены имени "Картахен" на "Изольда", так и расплывчатыми, типа "поработать над последовательностью повествования в главе 17". Техническое задание, это более детальный документ, в котором редактор укажет все "слабые" по его мнению места в произведении, со своими рекомендациями как именно стоит эти места обыграть. Если издательство крупное и хорошее, редакторов будет минимум двое. И критики тоже будет в два раза больше. В принципе, если на данном этапе вы творчески переработаете своё творение, то ваш опус тут-же уйдёт к корректору, который займётся правкой орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок в тексте. Да-да, редакторы не правят такую фигню. Они изучают вашу рукопись с точки зрения связанности повествования, ищут логические и ситуационные ошибки. В общем занимаются творчеством. Так вот если вы готовы воспринять критику и быстро отработать - дело в шляпе.
Но в реальности, восемь из десяти авторов не готовы вырезать из своего произведения целые куски текста и заменять их на нечто иное, порой меняющее всю задумку. Работа над редактурой идёт у них медленно, через себя и чаще всего заканчивается ничем. Рукопись зависает, автор погружается в депрессию или в другое увлечение. Зато и трат почти никаких: только на редактора. Все довольны, все танцуют. Ну кроме автора. Вот тут на сцену и выходят скрытые прежде в тенях "Литературные негры". И это я тут не расово ругаюсь, нет. Просто сложившееся с давних времён самоназвание профессии. Хотя в СССР существовал термин "литературный обработчик". Но "негр", всё таки отражает суть работы поточнее. Вам не расскажут о нас в метро и бабушки у подъезда. Нас как будто бы нет. Но в качестве жеста доверия, специальный человек в издательстве поделится с вами этой тайной.
Сработавшаяся команда за щедрое вознаграждение примет в свои мягкие лапки ваше драгоценное произведение и все пожелания редакторов издательства. Нежно расчленит ваш труд на главы и сюжетные ветки. Иллюстратор, при наличии финансирования нарисует десяток картинок по самым ярким сценам из вашей книги. И вы даже выберете одну из них в качестве обложки. Вам предложат несколько вариантов развития ситуаций, которые вызвали у редакторов возражения. И на этот раз уже Вы будете давать рекомендации и высказывать пожелания, а не кто-то другой. Красота! Предупредительный литературный батрак даже может взять на себя нелёгкое дело согласования вашей позиции и издательской, по принципиальным моментам. Вообще феерия. Причём в принципе не важно на какой стадии готовности ваша рукопись. Уже вычитана редактором? Прекрасно! Литературные негры возьмут с вас вполне подъёмную сумму. Есть рукопись которую никто не читал или почему-то отказывается после первого абзаца? Не проблема. Нужно будет немного доплатить, но всё согласуется и издастся. Есть только общий набросок с пожеланиями или и вовсе общий концепт? Ну. Придётся значительно добавить, но и так ваша книга увидит свет. Вообще никаких идей кроме названия? А вы уверены что вы точно хотите издать книгу? Да? Ну ладно, и это тоже реально. Хотя и за очень странные деньги.
В общем ЛН это такие очень полезные хомячки, деятельность которых может вызывать у вас самые разные чувства от "Я тоже так хочу!" до абсолютного непринятия, но они есть. И прямо сейчас скорее всего снова пишут очередную главу очередной книги из растиражированной серии модного писателя/писательницы.