Первое склонение латыни: парадигма словоизменения
парадигма есть не что иное, как сокращенное и наглядное изображение ряда грамматических суждений или правил. Парадигма есть результат многократного и перекрестного деления группы. Парадигма, например, спряжения дает одновременное и наглядное деление глагольных форм по залогам, наклонениям, временам, числам, лицам и, устанавливая всю эту массу грамматических групп, приписывает каждой группе признак, состоящий в таком-то окончании глагольной формы.
- Словарный знак долготы и краткости гласного (черточка и дужка, соответственно; например, ā и ă) здесь и далее ставится либо в том случае, когда знание количества гласного важно для правильной постановки ударения в латинском слове (то есть над гласным второго слога от конца слова, если за этим гласным следует один согласный), либо в том случае, когда это важно для различения форм или слов.
- В современном академическом произношении латинских слов долгота и краткость гласных не различаются. Тем не менее, следует обратить внимание на то, что форма номинатива и форма аблатива — не омонимы: они различаются долготой-краткостью конечного гласного, которая в древнеримском произношении архаической и классической эпох имела фонетическое выражение.
- Совпадение во множественном числе датива и аблатива () — морфологическая универсалия латинского языка: такое совпадение наблюдается во всех пяти склонениях латыни (впрочем, падежная флексия бывает и другой).
- Во множественном числе вокатив и номинатив в латыни во всех склонениях совпадают; в единственном числе вокатив и номинатив совпадают часто, но не всегда.
- При изучении латинского языка необходимо неуклонно соблюдать следующее методическое правило:
Признаки имен существительных первого склонения в латинском языке
Принадлежность латинского существительного к первому склонению определяют по форме genetīvus singulāris (родительный падеж единственного числа; сокращенно — gen.sg.), а именно по окончанию - ae в этой форме.
Что касается формы именительного падежа (nominatīvus singulāris; сокращенно — nom.sg.) существительных первого склонения, то она оканчивается в латыни (за редкими исключениями) на - ă .
NB
Форма nominatīvus singulāris гораздо менее важна (а часто — попросту бесполезна) при определении склонения латинского слова, чем форма genetīvus singulāris.
Словарная запись латинского существительного I склонения- приводится форма nominatīvus singulāris;
- через запятую указывается окончание формы genetīvus singulāris, по которому и определяют принадлежность этого существительного именно к первому, а не какому-то иному склонению;
- в круглых скобках (или с помощью иного полиграфического средства) сокращенно указывается родовая принадлежность слова — женский или мужской род;
- дается перевод или толкование по-русски.
Такую последовательность словарных указаний и следует запоминать при заучивании латинских существительных.
Образец словарной записи существительного I склонения в латинском языке puella, ae (f.) девочка
Примеры латинских существительных первого склонения женского рода- alga, ae (f.) водоросль
- aqua, ae (f.) вода
- barba, ae (f.) борода
- betŭla, ae (f.) береза
- caltha, ae (f.) ноготки
- cista, ae (f.) сундук
- dolābra, ae (f.) мотыга
- esca, ae (f.) еда; приманка
- faba, ae (f.) боб
- herba, ae (f.) трава
- lappa, ae (f.) репейник
- luna, ae (f.) луна
- margarīta, ae (f.) жемчужина
- rota, ae (f.) колесо
- sagitta, ae (f.) стрела
- silva, ae (f.) лес
- statua, ae (f.) статуя
- stella, ae (f.) звезда
- terra, ae (f.) земля
- umbra, ae (f.) тень
- via, ae (f.) дорога
- alauda, ae (f.) жаворонок
- amīca, ae (f.) подруга
- aquĭla, ae (f.) орел
- bestia, ae (f.) зверь
- blatta, ae (f.) моль
- Diāna, ae (f.) Диана
- discipŭla, ae (f.) ученица
- equa, ae (f.) кобыла
- filia, ae (f.) дочь
- lupa, ae (f.) волчица
- luscinia, ae (f.) соловей
- magistra, ae (f.) учительница
- Minerva, ae (f.) Минерва
- musca, ae (f.) муха
- rana, ae (f.) лягушка
- fuga, ae (f.) бегство
- historia, ae (f.) история
- laetitia, ae (f.) радость
- natūra, ae (f.) природа
- philosophia, ae (f.) философия
- potentia, ae (f.) мощь
- scientia, ae (f.) знание
- vita, ae (f.) жизнь
Словами pluralia tantum (буквально — ‘множественные только’ ) называются существительные, не имеющие форм единственного числа. Они употребляются только в формах множественного числа, но способны обозначать и единичный объект. Сколько именно предметов обозначается существительным категории pluralia tantum, зависит от контекста и ситуации. Подобные слова есть и в русском языке: часы , сани , ножницы , штаны и другие. Правда, в русском языке, в отличие от латыни, эти слова часто обозначают предметы, состоящие из отчетливо наблюдаемых парных деталей, чем исторически и объясняется множественность формы соответствующих существительных.
Поскольку у слов категории pluralia tantum нет форм единственного числа, то и словарная запись будет иметь у них вид, несколько отличный от вида словарной записи обычных существительных: вместо единственного числа будут указаны формы множественного числа.
Образец словарной записи существительного 1-го склонения категории pluralia tantum divitiae, ārum (f.) богатство
- Athēnae, ārum (f.) Афины (город)
- indutiae, ārum (f.) перемирие
- insidiae, ārum (f.) засада; козни
- nugae, ārum (f.) вздор, пустяки
- praestigiae, ārum (f.) фокус; надувательство
- tenĕbrae, ārum (f.) потемки
- Thebae, ārum (f.) Фивы (город)
Некоторые существительные латинского языка бывают словами категории pluralia tantum не во всех своих значениях. Так, существительное copia является обычным существительным в значении ‘множество, изобилие’ (отсюда в русском языке слово копия ), но в значении ‘войско’ оно становится словом категории pluralia tantum — copiae. Ср. также: littĕra, ae (f.) буква и littĕrae, ārum (f.) письмо .
Состав первого склонения в латыниПервое склонение в латинском языке составляют существительные женского (feminīnum) и мужского (masculīnum) родов. При этом существительных женского рода первого склонения в латыни гораздо больше, чем существительных мужского рода первого склонения.
Целью изучения грамматики всякого иностранного языка служит уменье переводить — и при том не определенные места, не определенного писателя, а переводить вообще, всякую книгу.
В этом отношении уместна аналогия с первым склонением школьной грамматики русского языка: в основном в него входят слова женского рода ( женщина , стена , береза , война , дружба и другие), но есть — в меньшем количестве — и слова мужского рода ( юноша , дедушка , сатана и другие).
Важно обратить внимание на то обстоятельство, что в первом склонении латинского языка (как и в русском первом склонении) на имена существительные мужского рода налагается семантическое ограничение: это — всегда одушевленные существительные, обозначающие лиц мужского пола. В то же время имена существительные женского рода первого склонения латыни могут быть как одушевленными, так и неодушевленными; обозначать как лица, так и предметы или понятия.