Как звучит на немецком «ich»: «ищ» или «их»?

Как звучит на немецком «ich»: «ищ» или «их»?

Произношение зависит от того, где именно вы находитесь в Германии.

Их — «высокий» немецкий («Hochdeutsch»). Так говорят в Берлине. Также так говорят в «формальной» обстановке. По телевизору по большей части «Их», хотя «Ищ» тоже встречается.

Ищ — говорят южнее. В том числе и в нашей земле. На уроках немецкого нас сейчас учат говорить «Ищ».

В Берлине как попало произносят. Некоторые в Берлине не могут понять, почему я говорю wieder schoen(сами берлинцы говорят wieder sehen), после паузы догадываются — а, вы из Баварии. Саксония — вообще смерть! Язык везде разный…

А разве на различных курсах в Германии учат не hoch Deutsch’у? Не понимаю, зачем учить людей диалекту…

Согласен. В Берлине как попало произносят. Группа unheilig — берлинская, ищ. В разных городах были, разговорная речь — везде ищ. Телевизор не смотрели. По радио — вроде ихь.

Ребят,в Норд Райн Вестфален говорят точно-ихь! В Баварии и Райнланд Пфальц говорят-ищь! Сам так говорил,когда там жил.

[quote=2118]В Берлине как попало произносят. Некоторые в Берлине не могут понять, почему я говорю wieder schoen(сами берлинцы говорят wieder sehen), после паузы догадываются — а, вы из Баварии. Саксония — вообще смерть! Язык везде разный…[/quote] наверное, не wieder schoen, а wieder sch[b]auen[/b] поэтому и не понимают

по теме, на хохдойче ИМХО что-то среднее между иХ и иЩ мусульманские эмигранты, как правило, говорят иЩ или даже иШ в Баварии скорее иХ

На последних курсах во Франкфурте поднимали этот вопрос. Разные преподаватели сказали одно и тоже — правильно «ихь», они подтверждают, что многие говорят «ищ», особенно во Франкфурте, где половина турков, при этом говорят что [i]правильно[/i] говорить «ихь». Так что если вы будете говорить «ихь», то это будет на классическом языке и никто ничего против не скажет. Это не моё мнение, это мнение немецких преподавателей из института Гёте во Франкфурте:) Я так понимаю, это как у нас либо «че» вместо «что», либо как говор «шо». В любом случае в классическом русском правильно будет «что», думаю никто спорить не будет.

Не нужно путать кислое с мягким. Произносить «ищь» или «ихь», это всего лишь произношение жителей севера и юга Германии, а вовсе никакой не диалект. При этом коренные берлицы и вовсе произносят «ик», что уже относится более к конкретной местной манере, нежели первые два. По-словам всех моих учителей немецкого (в том числе немецкой национальности), а также многих немцев, кому я задавал вопрос «какое произношение правильнее?» — это не имеет никакого значения. К слову о диалекте. На простом примере становится ясно что такое диалект: Это когда в определённой земле или даже городе некоторые слова заменяются другими, а многие произносятся на свой лад. В Saarland & Rheinland-Pfalz вместо «Kartoffel» Вы часто будете слышать «Grummbeere». Вместо фразы «Guck mal dort!» в Homburg Вы услышите «Gumodo!», а в 30км от него в Saarlouis и вовсе «Lumolo!» Кстати есть даже небольшие словарики, где есть перевод более сотни слов с диалекта на Hochdeutsch. Но и на этом различия не заканчиваются. Взять всё тот же saarländisher Dialekt: что там слова и произношение, изменяется даже грамматика. Вместо «Mir ist kalt!», здесь говорят «Ich hab’/han’ kalt!». А ещё помимо имён девочек, которым свойственно в немецком иметь артикли Das/Es (от das Mädchen), в саарлэндише используют те же артикли и для взрослых женщин. Хотя вроде «die Frau», но das Maria, das Lena, das Christine. Это нельзя понять, а можно только привыкнуть. 🙂

Приведу ещё один факт: в Германии каждый немец гордится своим диалектом и Hochdeutsch стараются употреблять как можно реже, хотя все конечно же учат его в школе, как универсальный литературный немецкий. И вот почему — немцам Hochdeutsch кажется сухим, официальным языком. На нём они будут разговаривать либо на работе (и то не на всякой, зачастую лишь в крупных компаниях, где работает много иностранцев или переехавших из других земель немцев), либо во время путешествий в другие земли и страны, либо с иностранцами. При этом многие немцы мне заявляли, что когда они говорят на Hochdeutsch, то чувствуют себя «не в своей тарелке», Hochdeutsch как бы дистанцирует собеседников. Оно и понятно, ведь всю жизнь родители, друзья, одноклассники, соседи и даже продавцы в магазинах и булочных с ними разговаривали на привычном родном диалекте.

Некоторые иностранцы, изучающие немецкий, толи в силу своей лени, толи в силу сложности осваивать параллельно диалект, часто пренебрегают последним и даже воротят нос от него, называя Hochdeutsch «правильным немецким», что всегда встречает непонимание или смех от немецкого населения. Дабы не делать из себя посмешище такие вещи заявлять не стоит. Правильного немецкого априори не существует и вот почему. Hochdeutsch является всего лишь одним из многочисленных диалектов, а именно Тюрингский диалект из средне-восточно-немецкой группы диалектов. Да-да, есть в Германии такая земля, где нету диалекта. В этой земле жил и трудился небезизвестный Мартин Лютер, который перевёл на немецкий язык Библию. Именно язык Библии, то бишь диалект Мартина Лютера и был взят, как литературный Hochdeutsch. Хотя огромное разнообразие диалектов в Германии существует с незапамятных времён, ещё за долго до великого реформатора. Некоторые отдельно диалект-патриотичные немцы Вам могут даже возразить, что именно их диалект и есть «правильный немецкий». Впрочем имеют на то право, почему это один диалект должен быть правильнее других?

Классический немецкий – ИХЬ Диалекты и эмигранты – ИШЬ

  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
Поиск Поддержать проект Полезные баннеры Свежие комменты
    Сергей on Получение бессрочного ВНЖ (ПМЖ) в Германии после 21 месяца с временным ВНЖ Спасибо за интересную статью, хоть и не свежую но… Светлана on Практический экзамен по вождению в Германии, этап 3, часть 2, пересаживаемся с механики на автомат выполнить 3 из 5 возможных заданий, из которых «эк… Margarita on Как сохранить номер при переходе к другому мобильному оператору Спасибо, Иван! Добавили информацию в статью. Margarita on Мобильная связь в Германии, предоплатная система Александр, иногда бывает, что нужно просто пополни… Иван on Как сохранить номер при переходе к другому мобильному оператору Новый закон устанавливает макс сумму при переходе…
Интересное SteuerGo — подаем налоговую декларацию в Германии самостоятельно Регенсбург, Бавария Пассау, Бавария Цюрих, часть 2 Цюрих, часть 1 Осака, часть 4. Вкуснейшая японская еда! Что стоит попробовать

© 2013-2021 блог об иммиграции в Германию. Все статьи и фотографии авторские. Копирование материалов разрешено только с установкой активной Гиперссылки на surfin-birds.ru.

Privacy Overview

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.CookieDurationDescriptioncookielawinfo-checbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".cookielawinfo-checbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".cookielawinfo-checbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".cookielawinfo-checbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".cookielawinfo-checbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.cookielawinfo-checbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.

Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.

Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎