Способы выражения согласия/несогласия в русском языке на примере коммуникативного акта просьбы

Способы выражения согласия/несогласия в русском языке на примере коммуникативного акта просьбы

Реброва, П. В. Способы выражения согласия/несогласия в русском языке на примере коммуникативного акта просьбы / П. В. Реброва. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 3 (38). — С. 262-265. — URL: https://moluch.ru/archive/38/4425/ (дата обращения: 26.03.2022).

Любая коммуникация между людьми представляет собой последовательность речевых актов, минимальных единиц речевой деятельности. В этом процессе коммуникации человек часто использует речевой акт просьбы. Есть несколько факторов, от которых зависит, какие языковые средства использует говорящий для выражения одного и того же желания, просьбы и т.д. К таким факторам относятся формальность ситуации, внутреннее состояние говорящего, возрастная группа, к которой он принадлежит и т.п.

В жизни людей важное место занимает культура общения, некоторые правила, которые должны быть соблюдены для успешного проведения коммуникативных актов. Составной частью этой культуры общения, культуры речевого поведения, является речевой этикет. «Речевой этикет – это правила обхождения людей друг с другом, воплощённые в речи» [1, с. 5].

Речевой этикет – важная составляющая любой национальной культуры. Специфика речевого этикета в каждой стране неповторима. При обучении русскому языку как иностранному уже на начальных этапах обучения уделяется большое внимание речевому этикету. Есть мнение, что уже с самых азов нужно давать обучающемуся некий культурологический минимум, в который входят формулы речевого этикета, пословицы, поговорки, афоризмы, песни, стихи и т.д. Исследования показали, что студенты, начинающие своё обучение языку с таких вот культурологических минимумов, уже за три месяца достигли больших результатов, чем те студенты, которые обучались по общепринятой программе [2, с. 14].

В преподавании русского языка как иностранного уже с самого начала происходит ознакомление обучающегося с правилами коммуникаций между людьми разных социальных групп. Таким образом, выявляется описание способов выражения согласия и несогласия в русском языке при помощи некоторых признаков, описывающих конкретное коммуникативное общение. И иностранец, изучающий русский язык, может выбрать более приемлемую форму ответа на соответствующий акт просьбы, что позволит избежать так называемых коммуникативных неудач.

Во многих пособиях по изучению русского языка как иностранного анализируются только те формы речевого этикета, которые показались автору пособия наиболее частотными в конкретной коммуникативной ситуации.

При описании формул речевого этикета стоит уделять внимание не только наиболее вежливым и стилистически нейтральным формам, но и разговорным, чтобы избежать коммуникативных неудач. Нужно подробно расписывать ситуации употребления ты- и Вы-форм, чтобы избежать этико-речевых ошибок. Также при обучении русскому языку как иностранному очень важна систематизированность при подаче материала. Так учащийся сможет лучше усвоить, где и почему лучше употребить ту или иную форму.

После изучения пособий по речевому этикету стало ясно, что необходимо исследовать способы выражения согласия/несогласия, реально употребляемые носителями русского языка. Основной целью моего исследования было выявление реально употребляемых ответов на различные формулы выражения просьбы.

Для исследования был выбран метод анкетирования. Для составления анкеты были выбраны 7 наиболее часто используемых способов выражения просьбы различной степени вежливости с учётом ты- и Вы-форм обращения, наличия или отсутствия актуализаторов вежливости типа «пожалуйста». Используемые стимулы: будьте любезны, сделайте (дайте. ); не могли бы Вы сделать (дать. ); сделай (дай. ), сделайте (дайте. ), пожалуйста; слышь, ты, сделай (дай. ); Вас не затруднит сделать (дать. ); мне хочется попросить тебя сделать (дать. ).

Испытуемые должны были писать для каждой реплики способы выражения согласия и несогласия. В эксперименте приняли участие 60 человек, которые были разделены на три группы: школьники, студенты и взрослые. В каждой возрастной группе было по 10 лиц женского и мужского пола.

Испытуемые не были ограничены по времени, поэтому писали на каждый стимул столько ответов, сколько считали нужным. Количество ответов в одной графе колебалось от 0 до 6. Варианты ответов были очень разнообразны, анкетируемые использовали различный лексический материал. Иногда ответы были достаточно стереотипны, а иногда испытуемые пытались выразить свою неординарность, отвечали более оригинальными способами. К примеру, на реплику «Слышь, ты, сделай» был следующий ответ: «положительный ответ будет возможен только при применении мер принуждения, к примеру, пистолета». Этот ответ приписывался автором к положительным, т.е. к согласию.

На этапе анкетирования были получены следующие результаты. Удалось оценить разнообразие полученных ответов:

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎