Флаги 23 специальных районов Токио
В прошлой серии я показал флаги 47 префектур Японии. Сегодня — обзор флагов городов, образующих одну из них — префектуру Токио.
Столица Японии Токио, или столичный округ, состоит из 23 специальных районов, имеющих статус городов, со своими городскими советами и мэрами. До 1943 года эти районы (тогда их было больше) образовывали город Токио. 15 марта 1943 года город Токио был преобразован в префектуру, а в 1947 году количество специальных районов было сокращено до нынешних 23. В 2000 году специальные районы Токио получили городской статус.
P.S. Значительная часть информации взята с официальных сайтов районов. На большинстве из них англоязычные разделы получены средствами автоматического перевода, качество которого оставляет желать лучшего. По возможности я старался проверять все в других источниках. Если вы заметите какие-нибудь ошибки и неточности, пожалуйста сообщите и я внесу соответствующие правки.
Аракава (荒川区)
Герб района Аракава образован стилизованными символами катаканы «а» (яп. ア) и «ра» (яп. ラ), заключенными в окружность, и иероглифом-кандзи «кава» (яп. 川, «река») в центре. Окружность символизирует гармонию. Герб был принят 2 мая 1950 года.
Название района в переводе с японского означает «бурная река». Интересно, что река Аракава, от которой район взял свое название, по территории района не протекает.
Символ Адати — стилизованный иероглиф «аси» (яп. 足, «нога») — первый иероглиф названия района. Символ и флаг были приняты 1 января 1991 года.
Название района с японского можно перевести как «стоящий на месте». Считается, что на месте района раньше была болотистая местность, покрытая зарослями тростника, а еще один возможный перевод слова «аси» — «тростник».
Герб Бункё создан на основе стилизованного иероглифа-кандзи «бун» (яп. 文, «предложение»). Герб был утвержден 1 марта 1951 года.
Название района Бункё можно перевести с японского как «столица культуры» или «район культуры». На протяжении многих лет здесь жили известные художники, писатели, политики. Здесь же расположено несколько университетов, включая и Токийский университет.
Итабаси (板橋区)
Знаки катаканы «и» (яп. イ) и «та» (яп. タ), окруженные четырьмя символами «ба» (яп. バ) — символ района Итобаси. Герб был утвержден 1 апреля 1952 года, а флаг — 1 августа 1997 г.
Название района в переводе с японского означает «деревянный мост». Это имя происходит от находившегося здесь деревянного пролета над рекой Сякудзии и настолько значимого в период Хейань (794—1185), что название дошло до наших дней.
Кацусика (葛飾区)
Знак в виде стилизованного символа катаканы «ка» (яп. カ) символизирует развитие района Кацусика. Знак был утвержден 31 марта 1951 года.
Название района в переводе с японского означает «декоративные кудзу» (кудзу, или пуэрария — лианообразное растение). Происхождение названия установить не удалось. Оно известно с давних времен и к району перешло от общего названия местности.
Иероглиф кандзи «кита» (яп. 北, «север»), стилизованный в виде диска с крыльями символизирует интенсивное развитие района Кита. Герб был утвержден 1 июля 1952 года.
Название района отражает его географическое положение на севере Токио.
На гербе Кото изображены иероглифы-кандзи «кото» (яп. 江東), заключенные в окружность с шестью лучами, которые отсылают к гербу Токио. Герб был выбран среди работ учеников школ и одобрен 21 декабря 1951 года.
Название района в буквальном переводе с японского означает «восточная бухта» — район Кото расположен на восточном берегу реки Сумида.
Герб Минато — стилизованный знак хираганы «ми» (яп. み), заключенный в окружность — символизирует сотрудничество трех основных кварталов в районе: Шиба, Азабу и Акасака. Герб был утвержден 30 июля 1949 года.
Название района в переводе с японского означает «порт» и отсылает к прибрежному расположению района, хотя в наши дни из-за обмеления многие области расположены далеко от моря.
Герб Мэгуро — стилизованный иероглиф кандзи «мэ» (яп. 目, «глаз»). Флаг и герб были утверждены 1 октября 1977 года.
Название района в переводе с японского означает «черный глаз» и происходит от черноглазой статуи Фудо в храме Рюсендзи.
Символ Накано — стилизованные иероглифы кандзи «нака» (яп. 中) и хираганы «но» (яп. の). Герб был утвержден в 1940 году.
Название района в переводе с японского означает «центральное поле» — район образован на месте существовавших здесь со средних веков двенадцати деревень.
Герб района Нерима — стилизованный в виде подковы символ катаканы «не» (яп. ネ) — утвержден в декабре 1953 года. Флаг принят 1 января 1991 года.
Название района в переводе с японского означает «учебная лошадь» или «обучение лошадей» — по одной из теорий в средние века здесь жил известный наездник и объезчик лошадей.
Символ Ота — стилизованные иероглифы кандзи «о» (яп. 大) и «та» (яп. 田). Символ утвержден 15 февраля 1952 года.
Район был образован в 1947 году слиянием районов Омори и Камата. Каждый из них дал названию нового района по одному иероглифу. Дословно название района Ота с японского можно перевести как «большие поля».
На гербе Сибуя изображен стилизованный иероглиф «сибу» (яп. 渋, «терпкость»). Герб утвержден 1 октября 1956 года.
Название района в буквальном переводе с японского означает «терпкая долина» или «тихая долина». По наиболее распространенной версии название происходит от реки, протекавшей сквозь район, и имевшей красновато-железный цвет воды, про которую говорили: シブ色の川 (сибу-иро но кава) — «река цвета кожи». В наши дни река скрыта домами и дорогами, построенными над ней.
Синагава (品川区)
Герб Синагава — стилизованный в виде пропеллера иероглиф «сина» (яп. 品), символизирующий прогресс, созданный братством, верностью и сотрудничеством. Официальный фиолетовый цвет района состоит из смеси синего и красного: синий символизирует ум и логику, а красный — страсть и энтузиазм в работе. Герб утвержден в октябре 1952 года.
Происхождение названия Синагава точно не известно, но есть несколько версий: либо название произошло от старого названия реки Мегуро, протекающей через район; либо от имени клана Синагава, который правил этой областью. Название района в буквальном переводе с японского означает «река товаров».
Синдзюку (新宿区)
На гербе Синдзюку изображен иероглиф-кандзи «син» (яп. 新, «новый»), стилизованный в виде алмаза, который считается символом устойчивости. Герб символизирует непрерывное развитие района. Утвержден 15 марта 1967 года.
Название района в переводе с японского означает «новая гостиница». В период Эдо от моста Нихонбаси были проложены пять дорог. На каждой из них были расположены гостиницы, и на главной — Косю-кайдо — гостиницу позволили построить лорду Найто, который вернул эти места под власть сёгуната. С тех пор эти места называют Найто-Синдзюку или просто Синдзюку.
Сугинами (杉並区)
На гербе Сугинами изображен стилизованный иероглиф-кандзи «суги» (яп. 杉, «японский кедр»). Зеленый цвет — цвет кроны дерева. Герб утвержден 1 октября 1952 года, а флаг — 1 декабря 1980 года.
Название района в переводе с японского означает «кедровая аллея». Это название появилось в раннем периоде Эдо, когда землевладелец Тадаёси Окабе оградил границы своих владений кедровыми аллеями.
Герб района Сумида представляет собой три скрещенных иероглифа катаканы «су» (яп. ス). Форма герба напоминает контуры района, а сам герб символизирует всестороннее развитие Сумида. Герб утвержден 15 мая 1957 года.
Название района происходит от названия реки Сумида (яп. 隅田, «угловое поле»), но пишется другими иероглифами и буквально означает «чернильное поле». Слово «чернила» появилось в названии района от старинного названия этих мест «чернильный берег».
Сэтагая (世田谷区)
Герб Сэтагая — стилизованный иероглиф кандзи «се» (яп. 世), заключенный в окружность. Расходящийся в трех направлениях иероглиф символизирует сотрудничество жителей и развитие района, а окружность — мир. Герб утвержден в 1956 году.
Существует несколько версий происхождения названия района. По одной название Сэтагая происходит от находившегося здесь храма Исеноокаминомия (яп. 伊勢太神宮), который дал общее название местности — Исета (яп. 伊勢田), а долина в этой местности стала называться Сетагая (яп. 勢田谷). Затем начертание первого иероглифа сменилось на современное. По еще одной версии название происходит от слов «сэта» («вишня») и «кая» («холм») и означает «вишневый холм» — в Сэтагая действительно много вишневых деревьев.
Герб Тайто — стилизованный иероглиф-кандзи «то» (яп. 東, «восток») с размещенным внутри иероглифом «тай» (яп. 台, «возвышенность»). Герб был утвержден 18 апреля 1951 года.
Название района в переводе с японского означает «восточный холм» и отсылает к расположенному здесь холму Уэно.
На гербе района Тиёда изображен иероглиф-кандзи «ти» (яп. 千) стилизованный в виде журавля и похожий на знак хираганы «ё» (яп. よ). Журавль в окружности похож на иероглиф «да» (яп. 田). Все это последовательно читается как название района Тиёда. Герб принят 26 марта 1950 года.
Название района в переводе с японского означает «поле тысячи поколений». Это имя район унаследовал от замка Тиёда, известного также как замок Эдо, который являлся резиденцией японского правительства в период Эдо Сейчас на месте замка Эдо расположен Императорский дворец.
На гербе Тосима изображена стилизованная хризантема с 12 лепестками и иероглифом-кандзи «то» (яп. 豊, «богатый») на «черепаховом панцире», который отсылает к гербу Токио, в центре. Герб и флаг утверждены 1 октября 1982 года.
Название района в переводе с японского означает «богатый остров» и известно уже больше тысячи лет.
На гербе Тюо изображен стилизованный элемент верхней части перил мостов Нихонбаси и Кёбаси. Маленькая окружность в центре герба обозначает центральное положение района Тюо как с географической, так и с экономической и культурной точки зрения. Герб утвержден 31 июля 1948 года.
Название района в переводе с японского означает «центральный».
Эдогава (江戸川区)
Герб в виде похожего на голубя знака катаканы «е» (яп. エ) символизирует бесконечный прогресс и мир. Окружность означает сотрудничество и гармонию жителей района. Герб утвержден 1 августа 1965 года.