3. Лексические нормы современного русского языка

3. Лексические нормы современного русского языка

Тема 3. Лексические нормы современного русского языка.

Речевые ошибки в употреблении лексических единиц.

1.1. Лексическое значение слова.

Слово «лексический» означает «словарный» (от греч. lexikos – относящийся к слову). Важнейшая функция слова - назывная. Словами мы обозначаем предметы, явления, процессы, их свой­ства; из слов состоят предложения, но в отличие от предложения слово не выражает законченной мысли, не несет сообщения. Не­смотря на то, что люди говорят фразами, язык мы знаем и помним через слова, поскольку именно слова ассоциируют­ся в нашем сознании с понятиями о вполне конкретных предме­тах, явлениях, процессах.

Слова обладают грамматическим и лексическим значением. Грамматическое значение определяет принадлежность слова к оп­ределенной части речи (существительное, глагол, наречие и др.). Сравните: дружба (существительное), дружить (глагол), дружный (прилагательное). Грамматическое значение слова определяет воз­можности слова сочетаться с другими словами, особенности ви­доизменения слова.

Соотнесенность слова с представлением о чем-либо определя­ет его лексическое значение, или просто - значение. Можно ска­зать, что лексическое значение слова - это его содержание, пред­метный смысл. Значение - содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свой­стве, процессе, явлении. Лексическое значение слова индивиду­ально, хотя в значениях некоторых слов могут присутствовать об­щие представления. Например, глаголы идти, ехать, лететь, плыть, ползти имеют общее значение - перемещаться в пространстве, но у каждого глагола есть и собственный компонент лексического значения, отличающий его от других глаголов данного ряда.

Большинство слов языка относится к типу простых знамена­тельных, т.е. самостоятельных слов, например: дом, крыша, овца, добро, радость, идти, лететь, плыть и др. Такие слова имеют в языке конкретное значение. Но в языке есть и служебные слова - со­юзы, предлоги, частицы, которые не имеют самостоятельного выраженного значения, их значение проявляется только в сочета­нии с другими словами, сравните: в море и на море. В первом случае предлог в означает «нахождение внутри», во втором словосо­четании предлог на означает «нахождение на поверхности».

Например, лексическое значение местоимения заключается в указании на знаменательное слово или слова. Частицы, предлоги, союзы участвуют в образовании сложных форм слов, придают до­полнительные смысловые оттенки другим словам, служат средствами связи между словами или частями текста и т. д. Их значение реали­зуется только при соединении с самостоятельным словом.

Количество слов, не имеющих самостоятельных лексических значений, в языке несоизмеримо мало по сравнению со словами, имеющими самостоятельное лексическое значение.

1.2. Однозначные и многозначные слова.

Слово может иметь одно или несколько значений. Например, толковый словарь русского языка так определяет значения выде­ленных слов:

бутуз - маленький, толстенький мальчик, толстый ребенок;

километр - мера длины, используемая при измерении расстоя­ния;

зеленый: 1) имеющий окраску одного из основных цветов спек­тра - среднего между желтым и голубым (зеленый цвет);

поросший растительностью (зеленый газон);

состоящий из свежей зелени (зеленый корм);

недозрелый, неспелый (зеленый арбуз);

очень юный, не достигший зрелости, неопытный вследствие молодости (зеленый юнец).

Первые два слова - бутуз и километр - имеют в русском язы­ке только по одному значению, слово зеленый имеет несколько значений. Кроме того, слово зеленый употребляется в ряде фразе­ологических оборотов (например: молодо-зелено, зеленая скука (или тоска), зеленая улица, зеленое мыло, зеленый змий и др.), а в составе устойчивого словосочетания слово может получать дополнитель­ные смыслы или оттенки смыслов.

Слово, имеющее одно значение, называется однозначным, или моносемичным (от греч. semantikos - обозначающий, sema - знак), а слово, имеющее несколько значений, называется многозначным, или полисемичным. Само явление многозначности называется по­лисемией. При полисемии один и тот же звуковой комплекс ассо­циируется с разными понятиями: например, по данным толко­вых словарей русского языка, глагол идти имеет более 20 само­стоятельных лексических значений. Эти значения глагола идти проявляют себя в различных контекстах:

человек идет (передвигается, перемещается в пространстве);

идти работать (направляться куда-либо с какой-либо целью);

идти добровольцем в армию (приступать к какой-либо деятель­ности);

идти по пути технического прогресса (следовать, развиваться в определенном направлении);

идет аромат от цветов (распространяется, исходит, источается);

идут проценты по вкладу (поступают, выдаются, как правило, регулярно);

дорога идет в гору (пролегает, имеет определенное направление);

часы идут (находятся в действии; так говорят о механизмах, машинах);

поезд идет (приближается, появляется);

идут экзамены (имеют место, происходят, совершаются);

идти на риск (быть готовым, склонным к чему-либо, согла­шаться, решаться на что-либо) и др.

Как правило, чем более употребительно слово, тем больше значений оно имеет. У многозначных слов выделяются значения первичные (или основные, главные, прямые) и производные (или переносные ). Первичные значения более закреплены за словом, а с точки зрения употребления, более свободны. Иначе говоря, ос­новное значение наименее контекстно обусловлено. Можно ска­зать, что основное значение — это то, что в первую очередь воз­никает в сознании носителя языка при произнесении слова вне контекста. Вторичное, производное значение, как правило, про­являет себя только при употреблении слова в контексте, в сочета­нии с ограниченным количеством слов или только с одним сло­вом, сравните: звезда на небе и морская звезда. В первом случае слово звезда употреблено в своем первичном значении, во втором случае - в переносном.

Еще один пример: Ласточки вьют гнезда под крышей сарая (слово гнездо употреблено в основном значении: место, устраиваемое или приспосабливаемое птицами для кладки яиц и высиживания птен­цов) и Скоро и мы нашли гнездо груздей (слово гнездо употреблено в производном значении: скопление, группа растений, грибов, растущих вместе).

Чем больше у слова значений, тем больше у него возможно­стей сочетаться с другими словами. Способность слова сочетаться с другими словами называется валентностью. Валентность слова может быть очень широкой, свободной, а может быть крайне ог­раниченной. Например, слово вода имеет широкую валентность: ключевая вода, чистая вода, стакан воды, умываться водой, бросить в воду и др., а такие слова, как карие, моргать, сочетаются только с одним словом — глаза: карие глаза, моргать глазами.

Во многих случаях значением определяется способ связи слова с другими словами, точнее сказать, предложно-падежная форма зависимого слова. Известный лингвист В. В. Виноградов отмечал: «Богатство значений глагола обусловлено также многообразием его синтаксических возможностей, его конструктивной, органи­ зующей силой. Например, разные значения глагола состоять свя­ заны с различием его объектных связей: 1) состоять из кого, из чего; 2) состоять в ком, в чем; 3) состоять на чем (состоять на военной службе); 4) состоять при ком, при чем».

1.3. Речевые ошибки, вызванные неправильным употреблением значений слов.

Употребление слова в речи всегда определяется его значением, поскольку в значении отражена связь между словом и тем, что оно обозначает. Чем больше значений у слова, тем шире возмож­ности слова в речи.

От правильного выбора слова зависит смысловая точность речи, а в деловом общении это одно из важнейших требований. Непра­вильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, со­здать возможность двоякого толкования одного и того же выска­зывания. Все это может затруднить восприятие документа и нега­тивно сказаться на результатах делового общения.

Любой грамотный человек должен правильно употреблять сло­ва, понимать их значения. Неправильное употребление слов, их смешение приводит к тому, что слушатели и читатели не понима­ют или неправильно понимают сказанное или написанное. В ито­ге все это способствует обеднению языка, искажению его словар­ного состава.

Одно из важнейших качеств деловой речи - ее смысловая точ­ность. Добиться смысловой точности речи можно только правиль­ным выбором слов. Между тем значительное количество речевых ошибок вызвано именно неправильным употреблением значений слов. Такие ошибки принято называть лексическими (лексико-семантическими). Рассмотрим некоторые наиболее типичные из них.

1.3.1. Ошибки в употреблении паронимов.

Паронимы (от греч. para - около и onyma - имя) - слова, об­разованные от одного корня с помощью различных аффиксов (при­ставок, суффиксов), относящиеся к одной части речи, имеющие сходство в звучании, но различающиеся значениями. Паронимы могут различаться чередованием согласных в корне или только ударением.

Русский язык принадлежит к числу языков, в которых новые слова образуются с помощью присоединения к корневой морфе­ме (корню) аффиксов. Например, присоединение к корневой морфеме « дом » различных аффиксов дает нам слова: домик, доми­ ще, домишко, домовой, домовый, надомный, надомник, домушник, домо­ витый и др. Нередко однокоренные слова оказываются очень по­хожими друг на друга, например: домовой и домовый. При произ­ношении различие между словами может усиливаться благодаря разному ударению, как в приведенном примере: в слове домовой ударение падает на последний слог, а в слове домовый - на вто­рой слог. Однако такая близость слов в написании и произношении не означает, что они также близки по смыслу. Если слово домовой существительное, означающее, по народным представле­ниям, доброго или злого духа, живущего в доме, то слово домо­ вый является прилагательным к слову дом и означает все, что так или иначе относится к дому (домовые ворота, домовое собрание и др.).

Таких слов, которые являются близкородственными по проис­хождению, но различаются значениями, оттенками значений или стилистической окраской, в языке немало. Это такие слова, как веский и весомый, близкий и ближний, поместить и разместить, надеть и одеть, мифический и мифологический, элитный и элитар­ ный и многие другие.

Среди паронимов основное место занимают имена существи­тельные: абонент - абонемент, орудие - оружие, лагуна - лакуна, застройка - постройка, дебет - дебит, описка - отписка и др. Несколько меньше среди паронимов прилагательных: звериный - зверский, элитный - элитарный, мелкий - мелочной - мелочный, призывной - призывный и др. Если от паронимов - прилагательных образуются наречия, то они также составляют паронимические пары: безответный - безответственный / безответно - безответ­ ственно. Глаголы составляют самую малочисленную группу, но трудностей с их употреблением не меньше: нарезать - порезать, надеть - одеть, сравнить - сравнять - сровнять, приникнуть - проникнуть, притаптывать - притопывать, скосить - скостить и др. Остальные части речи практически не образуют паронимических пар.

Ошибки в употреблении паронимов допускают не только люди, недостаточно владеющие культурой русской речи, но и те, кто относится к образованной части общества. В одной из газет было опубликовано интервью с известным политиком под названием «Все нации отличаются, но это не расизм». Налицо неправильное употребление глагола отличаться, который находится в парони­мических отношениях с глаголом различаться. Если мы говорим отличаются, то имеются в виду отличия одного предмета от дру­гого (он отличается по характеру от брата), если же мы имеем в виду все множество предметов, то они различаются между собой (они различаются по характеру). Следовательно, и в заголовке долж­но было быть сказано: Все нации различаются, но это не расизм.

Рассмотрим на примерах, как могут различаться паронимы по смыслу:

эффектный - производящий впечатление (эффектная жен­ щина);

эффективный - производительный, дающий результат (эффек­ тивный метод);

экономичный - выгодный, дающий возможность что-либо сэкономить (экономичный двигатель);

экономный - бережливый (экономный человек);

экономический - относящийся к экономике, хозяйственной деятельности (экономический подход);

проступок - провинность (ответить за проступок);

поступок - действие, совершенное кем-либо (смелый посту­ пок);

динамический - 1) имеющий отношение к динамике (динами­ческое развитие); 2) активный, богатый движением, жизнью (ди­ намический сюжет);

динамичный - активный, подвижный - то же, что динамиче­ский во втором значении (динамичное поведение);

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎