ПОЧЕМУ МЫ ДО СИХ ПОР ПОЁМ ПЕСНИ О ВОЙНЕ?
Военные песни занимают особое место в репертуаре россиян. Их поют не только 9 мая, когда не петь их просто невозможно. Но и в горе, и в радости, и всегда, когда душа просит. За дружескими застольями, на корпоративах, на свадьбах, в путешествиях по другим странам, когда вдруг резко захочется на родину. Особое отношение к песням Великой Отечественной и у иностранцев: китайский хор поёт «Священную войну» так, что мурашки по коже. А немцы - те вообще стараются не ездить в теплые страны на 9 мая, так как песни, исполняемые нашими соотечественниками по случаю Дня победы, настолько поднимают в россиянах патриотические чувства, что певцы забывают о том, что за 70 с лишним лет мир поменялся, и будто возвращаются в сороковые-боевые.
В общем, «Смуглянка», «Тёмная ночь», «Катюша» и другие песни живут по сей день: их помнят, любят, слушают и поют.
Из военного репертуара казанцев «Татарстан» составил свой концерт.
«ЖДИ МЕНЯ, И Я ВЕРНУСЬ»
Эльмир Низамов, композитор:
- Музыка несет в себе дух того времени, в котором она создавалась. А песни военных лет особенно сильно бьют по струнам нашей души. Годы проходят, люди уходят, но с нами остаются фотографии, кинохроника, воспоминания и книги о войне. И все же. Атмосферу и ощущение людей – то, с чем они жили, о чем думали, что творилось в их сердцах – более всего передают песни. «Жди меня, и я вернусь» - одна из моих любимых.
ИСТОРИЯ ПЕСНИ:
Константин Симонов написал стихотворение «Жди меня» любимой женщине с фронта. И сначала не думал публиковать – слишком личное. Но 9 декабря 1941 года он читает его в радио-эфире. Затем пытается опубликовать в газетах «На штурм» и в «Красной звезде», но оба издания ему отказали: «нужно что-то героическое, а не интимно-лирическое». В редакции газеты «Правда» так не считали и напечатали стихотворение 14 января 1942 года на третьей полосе. Во время контрнаступления на Москву. И оно сразу же стало необычайно популярным среди солдат. Врач Слава Менделевна Бескина, работавшая во время войны во фронтовых госпиталях, вспоминала, что раненые солдаты, когда им было особенно больно, читали наизусть «Жди меня», как заклинание. Оно имело терапевтический эффект. На музыку «Жди меня» положено многими композиторами — и профессиональными, и самодеятельными. Наиболее известна музыка Блантера. В 1943 году стихотворение было переведено на иврит Авраамом Шлёнским и положено на музыку Соломоном Дойчером. Существует так же украинский перевод песни и три перевода на турецкий язык.
«ЗА ДАЛЬНЕЮ ОКОЛИЦЕЙ»
Венера Ганеева, певица:
- Я родилась после войны, но моё поколение знает, что такое потери, что такое победа, и какой ценой нам дался мир. Нас воспитывали в духе любви к Родине. Мы поём военные песни, потому что обязаны своей жизнью тем, кто был на войне. Эти мелодии и слова делают нас добрее и терпимее. В этих песнях мы высказываем нашим героям – дедушкам и бабушкам – своё почтение. Военные песни сквозь всю мою жизнь лейтмотивом идут. У меня в репертуаре есть любимая песня Будашкина «За дальнею околицей»: у неё чудесные музыка и слова. Когда жены, девушки провожали своих любимых, они клялись им в вечной любви за дальнею околицей… Премьера этой песни состоялась зимой 1942 года в осажденном фашистами Ленинграде. В институте культуры, где я преподаю, на кафедре сольного пения, мы создали хрестоматию песен военных лет «С песней победил», и вручали её каждому студенту в рамках конкурса «Сандугач», который прошёл в начале марта. В этих песнях душа нашего народа.
ИСТОРИЯ ПЕСНИ:
Песня была написана в довоенном 1940 году. Однако популярность к ней пришла во время войны, когда автора ее стихов — Глеба Акулова — уже не было в живых (он погиб на фронте в июне 1941 года). А в 1942 году композитор Николай Будашкин предложил эту песню в числе других своих произведений оркестру Балтийского флота, выступавшему перед моряками и воинами, защищавшими осажденный Ленинград. И первые же выступления с этой лирической довоенной песенкой о прощании с любимым и надеждой на скорую встречу с ним после разлуки вдруг обнаружили, как нужна она людям. Песня стала повсеместно известной, в особенности после того, как была напета на грампластинку замечательной ленинградской эстрадной певицей Зоей Рождественской.
«В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ»
Из фильма «Бери шинель»
Александр Латышев, главный редактор газеты «Республика Татарстан»:
- Одна из моих любимых военных песен «В лесу прифронтовом». Когда-то меня задела там одна строчка «Если придётся в землю лечь, так это ж только раз». Легкий вальсовый мотив и эти строки – наверное, успокаивали бойцов, которые со смертью встречались не раз, не бояться смерти. Мне в голову засели эти строки. Ведь, получается, что фронтовые песни писались в экстремальное время, когда на величайшем подъеме были чувства, восприятие жизни, мира или войны, на очень высоком уровне. Поэтому те песни пробирают до мурашек. Заданная в военные годы планка в мирное время не достижима. Поэтому те песни до сих пор воспринимаются как очень эмоциональные, тёплые душевные, лиричные. Если уж в войну, в грязных окопах, сочиняли песни о светлой жизни – это шло из души, из сердца, они были неформальные эти песни, почему они и нравились всем. Поэтому они и нравятся нам сейчас.
ИСТОРИЯ ПЕСНИ:
«Стихи к этой песне написаны на Каме, в городе Чистополе, когда шёл второй год войны, - рассказывал поэт Исаковский. - Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь… Послал стихи старому товарищу, композитору Матвею Блантеру, спустя несколько месяцев услышал по радио, как песню исполняет Ефрем Флакс». Блантер избрал для песни форму вальса. «В лирических песнях, которые мы писали во время войны, - вспоминал Блантер, - хотелось дать возможность солдату «пообщаться» с близкими, высказать сокровенные думы свои, высказать их подруге, невесте, жене, находившимся где-то за тридевять земель, в далеком тылу».
«СИНИЙ ПЛАТОЧЕК»
Лидия Ахметова, художественный руководитель Филармонического джаз-оркестра РФ:
- Когда мы поём песни о войне, в которых «закодированы» память о трагических и великих событиях, свидетельства подлинного героизма, рассказы о тяжёлых сражениях, и о радости долгожданной победы, мы словно становимся участниками всех этих событий, произошедших десятилетия назад. Эти песни кровью вписаны в нашу историю, и когда мы поём их, в нас просыпаются патриотические чувства. Они объединяют нас в нашей любви к родине, к нашей стране. Это великие песни. Пойте их!
ИСТОРИЯ ПЕСНИ:
Эта песня родилась дважды. В 1939 году в Советский Союз приехали участники популярного польского эстрадного коллектива «Голубой джаз». На одном из их концертов побывал поэт Я. М. Галицкий. Одна импровизация особенно понравилась ему. И он тут же сочинил к ней стихи про синий платочек. После концерта поэт показал композитору набросок своих стихов, и через несколько дней состоялась премьера песни «Синий платочек» в сопровождении «Голубого джаза». Фронтовой вариант «Синего платочка» исполнила певица Клавдия Шульженко. А фронтовой вариант стихов для неё написал в 1942 году литсотрудник газеты «В решающий бой!» 54-й армии Волховского фронта, лейтенант Михаил Максимов. «Помнится, редактор нашей газеты в ответ на мое предложение опубликовать эти стихи вместе с отчетом о концерте Шульженко тоном, не терпящим возражений, категорически заявил: «Вы что, лейтенант? О каких «синих платочках» может идти сейчас речь? Кругом — война, смерть, разрушения…» - вспоминал много лет спустя Михаил Александрович. - Об этом разговоре узнал наш ответственный секретарь, получивший новое назначение — редактором дивизионной газеты «За Родину!» — Александр Львович Плющ. «Давай, — говорит он мне на прощанье, — твоё «творение». Я его в своей газете напечатаю. Авось, не снимут…» Песня была напечатана, после чего особенно полюбилась пулеметчикам: «Строчит пулеметчик за синий платочек…»