Проблемы с озвучкой в The Witcher 3
Всем привет, я бы хотел обратиться к фанатам Ведьмака. Думаю те кто поиграл в недавно вышедшую третью часть игры, заметили, что в русской локализации существует серьезная проблема с озвучкой, а именно диалоги ускоряются/замедляются для того, чтобы соответствовать движению губ персонажей. Звучит это ужасно, а от разработчиков по этому вопросу ничего не слышно, поэтому я бы хотел попросить пикабушников, столкнувшихся с этой проблемой, отписаться в этой теме на форуме игры: http://forums.cdprojektred.com/threads/36140-Russian-localization-weird-dialogue-speed-up-slow-down/page4
Не знаю возможно ли решить эту проблему технически, но по крайней мере хотелось бы услышать какой-нибудь ответ от разработчиков. Возможно совместными усилиями мы чего-нибудь добьемся.
К сожалению, это официальное решение. Сделано, чтобы не заморачиваться с анимацией и не подгонять русский текст под тайминги анимации - где надо ускорили, где надо замедлили.
Проблема как в PC-версии, так и в версии для PS4.
озвучка в диалогах очень тихая, надо делать на всю громкость, но тогда все остальное громко. уже две версии скачал, одинаково. что делать, или может подскажите где скачать нормальную версию?
Пройдите всю игру с оригинальной английской озвучкой, может тогда поймете, что она офигенная. ой, совсем забыл, славянская вселенная, скрепы треснут!!1
Вимме Вивальди
Art by LoveCroissant
Вимме Вивальди, или просто Вим — второстепенный персонаж рассказа «Вечный огонь» и книги «Сезон Гроз», а также игры Ведьмак 3: Дикая Охота, краснолюд, глава краснолюдского банка Вивальди в Новиграде и хороший друг Даинти Бибервельта.
И правда, кто?
Роза вар Аттре
Art by Raphael Slinka
«Манерам ей учиться не пристало, она лишь карликом махала».— из ежедневника Лютика
Роза вар Аттре — второстепенный персонаж в игре Ведьмак 3: Дикая Охота, дочь нильфгаардского посла в Новиграде.
Вереена
Автор: Anna Volkhina
Неловко вышло
Неумолимо летящее время
Этим русским не угодишь
Русская озвучка советников в Stellaris
Студия VoiceBand работает над модом русской озвучки всех советников. Превью прикреплено. Звучит очень даже хорошо.
R.G. MVO опубликовала новое демо голосов из озвучки Grim Dawn
Студия озвучки R.G. MVO в своей группе опубликовало новый ролик по локализации Grim Dawn, в котором можно услышать голоса новых персонажей, в том числе из сюжетных дополнений.
Дата выхода проекта не сообщается, но студия надеется завершить его поскорее, ведь с прошлой демонстрации и так прошло уже очень много времени.
Вы долго ждали (возможно даже слишком) и вот этот момент всё же настал! Наконец-то пришло время и мы можем продемонстрировать всем фанатам еще несколько голосов из русской озвучки игры Grim dawn.
Работа ведется не только над основной игрой, а так же над дополнениями "Пепел Мальмута" и "Забытые Боги". Конечно, осталось еще немало "шероховатостей" и "неровностей" , но, в скором времени, у всех появится возможность пройти игру с русской озвучкой.
Ведьмак. Последнее желание в озвучке Всеволода Кузнецова
Странная музыка в Ведьмаке
Grim Dawn - Демо новых голосов и геймплея с русской озвучкой R.G. MVO
И снова привет от R.G. MVO!
После анонса озвучки Grim Dawn прошло уже несколько месяцев и, естественно, нас регулярно заваливали вопросами о том, как она продвигается и когда же будут новости. Так вот, этот день наступил и нам есть, что показать по данному проекту, а также сказать.
В новом ролике вы можете оценить как новую катсцену, так и демонстрацию озвучки непосредственно из геймплея. Надеемся, что вам всё понравится и ждем ваших отзывов.
Ну а что же до продвижения озвучки, то и тут всё хорошо. Роли активно записываются, работа ведется. Её еще много, но очень надеемся, что при хорошем раскладе релиз выйдет ориентировочно этой весной.
Релиз русской озвучки для Alan Wake
"Когда удается сделать что-то непростое, испытываешь смешанные чувства – удовлетворение, облегчение, грусть, тоску. Какое-то время ты жил только работой. Как болезнь, она поглощала тебя. Меняла тебя. Ради нее ты запер себя от всего мира, и теперь тебе нужно вернуться. Научиться жить без нее. Найти способ взломать запертую дверь и снова впустить свет внутрь. " ©Алан Уэйк
С этими словами хорошо известного всем нам героя трудно не согласиться. Особенно сейчас, когда озвучка наконец-то завершена и вышла в свет. На данный момент это самый большой наш завершенный проект, и самый сложный. За время, проведенное над ним, мы стали воспринимать персонажей как нечто обыденное и сейчас действительно тяжело даже осознать, что вот, это конец, всё, мы справились. Теперь, возвращаясь с работы домой, не нужно будет думать об Алане и его истории, о работе над текстом и записанных ролях. Теперь это публичное достояние и оценить его может каждый желающий. И пусть не совсем все получилось именно как хотелось, но мы все же наконец-то можем выдохнуть, и очень надеемся, что вам понравится наш труд.
Но если вам показалось, что в данных словах преобладают именно нотки грусти, то вы не совсем правы. Они хоть и присутствуют, но поверьте, радости куда больше, ведь у нас релиз. Полноценный релиз озвучки для замечательной игры Alan Wake, где все персонажи теперь заговорят на великом и могучем русском языке. Ура, товарищи! Ура! Теперь вы сами можете сыграть в эту замечательную игру с шикарным сюжетом полностью на русском языке!
Ну и мы просто не можем не поблагодарить всех актеров, которые приняли участие в проекте, да и хотелось бы, чтобы и вы хоть немного приблизились к пониманию масштабов проведенных работ, а потому представляем вам список всех причастных к проекту людей:
Куратор проекта: spider91
Алан Уэйк – Константин Алексеев
Барри Уилер – Дмитрий Рыбин
Элис Уэйк – Екатерина Луценко
Сара Брейкер – Екатерина Дмитрова
Эмиль Хартман – Петр Слепцов
Бен Мотт – Андрей Маслов
Томас Зэйн – Пётр Гланц
Барбара Джаггер – Инна Королева
Роуз Мэриголд – Анастасия Филимонова
Пат Мэйн – Михаил Тихий
Тор Андерсон – Иван Савоськин
Один Андерсон – Алексей Щегорский
Карл Стаки – Константин Акулович
Роберт Найтингейл – Антон Макаров
Клэй Стюарт – Александр Луговский
Доктор Нельсон – Алексей Щегорский
Помощница Грант – Елена Шеремет-Крецу
Смотритель Расти – Александр Кузнецов
Пол Рэндольф – Никита Петров
Полицейская Рация – Екатерина Дмитрова
Медсестра Синклер – Александра Дельвиг
Санитар Берч – Эдуардо Новиков
Синтия Уивер – Алена Козлова
Автостопщик – Эдуардо Новиков
Морис Хортон – Никита Лисицин
Маллиган - Дмитрий Лунёв
Торнтон – Рустам Шайхиев
Джейнс – Виталий Кашеваров
Уолтер Снайдер – Олег Штиглиц
Помощники шерифа - Николай Кузнецов, Владислав Андрейченко, Влад Борисов, Артём Кудрявцев, Дмитрий Зверев, Владимир Коваленко
Милт Пибоди – Никита Петров
Лорна Майлс – Рута Новикова
Эмерсон - Евгений Иванов
Рудольф Лэйн - Михаил Михеев
Одержимые - Александр Байсаров
Автоответчик – Екатерина Дмитрова
Алекс Кейси – Денис Строев
Гарри Гаррет – Денис Филанович
Пилот вертолета – Ярослав Кривоногов
Ведущий новостей – Владимир Коваленко
Анонсер ток-шоу – Олег Штиглиц
Рассказчик – Эдвард Бриони
Баркли Колвин - Александр Ганс
Репортеры – Сергей Коптин, Иван Солдатенков
Подозреваемый – Илья Хайко
Агент ФБР - Денис Филанович
Полицейский – Ахилл Намазов
Дерлет – Олег Назаров
Культисты – NaitiriВaggins, Дмитрий Зверев
Марта – Екатерина Дмитрова
Лидия – Рута Новикова
Изобретательный человек – Евгений Кокурин
Мэнни – Александр Луговский
Вышибалы – Олег Штиглиц, Дмитрий Дробница
Спящий - Александр Блинов
Мр. Джонс – Илья Кочетков
Песня из трейлера:
Вокал - Павел Спирин (FATALIA)
Бэк-вокал - Павел Спирин, Екатерина Дмитрова
Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
Перевод, редактура и укладка: spider91, Леонид Макаров, Екатерина Дмитрова
Тестирование и правки: spider91, Екатерина Дмитрова
Техническая часть: spider91
Также мы благодарны тем, кто всё это время был с нами, поддерживал добрым словом и верил в нас. Мы постараемся исправить все возможные недочеты, если таковые будут, а пока просто спасибо вам за то, что вы есть, дорогие подписчики, и. просто порадуйтесь с нами релизу такого большого и сложного проекта.